英语翻译固字孟坚.年九岁,能属文诵诗赋,及长,遂博贯载籍,九流百家之言,无不穷究.所学无常师,不为章句,举大义而已.性宽

4个回答

  • 班固字孟坚.九岁时能著文诵诗,长大后,就博览古籍.诸子百家的言论,没有不刨根究底的.(班固)没有固定的老师,不拘泥于章节字句,明白大意即可.(他)性情温和宽容,不因为自己的才能而高人一等,许多儒生因此而仰慕他.

    班固认为汉朝兴盛,有尧帝的命运,便辅佐帝业.到了第六代,史臣才开始追述历朝臣子的功德,自己写下本纪,编于皇帝的后面,位于秦始皇,项羽之列.太初年以后没有了记录.

    于是(班固)探询前记,并将他所见所闻记录下来,写出.()从高祖开始,直到孝平王莽被诛,(一共)十二代,二百三十年.纵观他的文章,贯穿之意,前后顺通.为写出志,表,记,传一共上百篇.班固从永平年间开始受到任命,潜心研究二十多年,直到建初年间才完成.当时学界非常重视他的著作,学者没有不吟诵的.

    (从”固以为汉绍尧运”,直到”私作本纪”翻译得不是很通顺,希望你能看明白.另外,如果你对古文感兴趣,可以加我QQ:448690850 很高兴与你讨论更多的古文问题)