英语翻译希望大家帮个我的忙````我要做语文作业啊```急啊````顺便给我说说```谓其人曰的谓是什么意思````其子

4个回答

  • 对照着看

    【内容】宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣,予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣.

    天下之不助苗长者寡矣!以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也;非徒无益,而又害之.

    (译文)古时候宋国有个人,嫌禾苗长得太慢,就一棵棵的往上拔起一点,回家还夸口说:“今天我帮助苗长了!”他儿子听说后,到地里一看,苗都死了.天下不助苗生长的人实在很少啊.以为没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉.妄自帮助它生长的,就像拔苗助长的人,非但没有好处,反而危害了它.

    【近义词】 欲速不达,拔苗助长

    【反义词】 放任自流、循序渐进

    【用 法】 连动式;作主语、宾语;含贬义

    【示 例】 对学生的教育既不能~,也不能放任自流.

    【典 故】

    古时候宋国有个农夫,种了稻苗后,便希望能早早收成.

    每天他到稻田时,发觉那些稻苗长得非常慢.他等得不耐烦,心想:“怎么样才能使稻苗长得高,长很快呢?”想了又想,他终了想到一个“最佳方法”,就是将稻苗拨高几分.

    经过一番辛劳后,他满意地扛锄头回家休息.然后回去对家里的人表白:“今天可把我累坏了,我帮助庄稼苗长高一大截!”

    他儿子赶快跑到地里去一看,禾苗全都枯死了.

    【提示】

    “拔苗助长”是人们常用的一句成语,它的出处就是这则寓言故事.自然界和人类社会都有它们发展、变化的客观规律.这些规律不以人们的意志为转移.人们只能认识它,利用它,不能违背它,改变它.违反了客观规律,光凭自己的主观意愿去办事情,尽管用心是好的,但结果必然碰壁,把事情办坏.我们都应该以宋国这个农民为戒.

    [注释]

    ①闵(mǐn)——同“悯”,担心,忧虑.长(zhǎng)——生长,成长,揠(yà)——拔.

    ②芒芒然——疲倦的样子.

    ③病——精疲力尽,是引申义.

    ④予——我,第一人称代词.

    ⑤趋——快走.往——去,到..去.

    ⑥槁(gǎo)——草木干枯.

    ⑦非徒——非但.徒,只是.

    ⑧其人——他家里的人.

    【寓意】客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反.这一寓言还告知一具体道理:"欲速则不达".