翻译下列句子。(6分)(1)是故圣益圣,愚益愚,圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?

1个回答

  • (1)因此,圣人更加圣明,愚人更加愚昧,圣人之所以能成为圣人,愚人之所以成为愚人,原因大概都出在这里吧。(2)断句停顿不理解,向老师学习,疑惑不能解决,却不向老师求教,小的地方学习,而大的方面丢弃,我看不出他们是明白事理的。

    试题分析:翻译第一句时注意第一个“圣”解释为圣人,第二个“圣”解释为圣明,“所以”解释为……原因,“其”解释为难道;第二句时注意“句读之不知,惑之不解”为宾语前置句,翻译时要调整,“或”解释为有的,“小学”解释为小的方面学习了。做翻译题时,一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后思考命题者可能确定的赋分点,遵循“信、达、雅”的三字原则,运用“留、删、替、补、调”的五字方法进行翻译。