英语翻译1.Acceptance of this SOFT OFFER by Buyer and issuing LOI

1个回答

  • 1.Acceptance of this SOFT OFFER by Buyer and issuing LOI/ICPO with

    full banking coordinates and permission for Soft probe

    买方接受虚盘,并向卖方开具“LOI(购买意向书)”或“ICPO(不可撤销的购买订单)”,附带全套银行单、证及一份“初步调查”许可书.

    5.Said signed contracts being exchanged electronically will be deemed as original and are legally binding until hard copies are exchanged;

    所提及的已签合同的电子互换文本,视为原件.在双方收到书面文本前同样具有法律效力.

    6.Buyer issues the draft of the Bank Guarantee (MT760) for the Seller bank to approve of the wording

    买方银行向卖方银行开具银行担保汇票(MT760),以确认合同内容;

    7.Once the wording is approved,Buyer issues an operative Bank Guarantee (MT760) and RDLC by SWIFT to the Seller Indicated Bank,and copies of the Original which must be sent to the Seller email,and Seller will issue a Performance Bond for non-delivery equivalent to a 2% (Two percent) of Bank Guarantee equivalent to one month's shipment value;

    一旦合同内容被确认,买方通过SWIFT(环球同业银行金融电讯协会)开具一份生效的银行保函 (MT760)和循环跟单信用证(RDLC)给卖方指定的银行.其原文的复印件必须用电子邮件方式寄给卖方,卖方将开出不能交付货物的履约保证金,保额相当于银行保函的2%,即相当于一个月的发运货物的价值;

    Monthly delivery 150 Kmt and UP x 12

    月发货量为150KMT(千公吨)和150KMT以上x 12 .