英语翻译雨后池上宋 刘攽一雨池塘水面平,淡磨明镜照檐楹.东风忽起垂杨舞,更作荷心万点声.求翻译成现代文,最好回答以下几个

1个回答

  • 诗文注释]

    平:指水涨与地面平.

    淡磨:轻磨拂拭.古代用铜做镜子,铜磨光以后能清楚地照见人影.淡,轻.磨,拭.

    檐楹:指塘边房屋的瓦檐、楹柱.

    荷心:荷叶.

    [作者点击]

    刘攽(1022~1088)字贡父,北宋新喻人,字贡父,史学家.有《彭城集》.他跟他哥哥刘敞都是博学者,也许在史学考古方面算得北宋最精博的人.

    [诗文品读]

    诗中描画了一幅雨后池塘图.诗既写出了静态,又写出了动态,以静显动,又以动衬静,动静结合,组成了一幅雨后池塘春景图.

    前二句着眼于“静”,写雨后池上的静态美.以“水面平”“明镜”“照檐楹”等写出了荷花池塘雨后幽美迷人的静态.

    后二句则由静而动,写雨后池上的动态美.三、四两句用“忽起”“垂杨舞”及垂杨叶上的雨滴被风吹到荷叶上发出的“万点”声响等,表现了雨后池上的一种动态之美.

    [名句研读]

    东风忽起垂杨舞 更作荷心万点声——雨停了,风住了,池边垂柳苍翠欲滴.忽然一阵风起,万千杨柳枝条袅娜飘动.杨柳似有知,风雨中洗尽污浊,欣喜中乘风起舞.舞动时抖落一身水珠,洒向池中荷叶,传来嗒嗒万点声.风狂雨骤时,杨柳枝条不停摆动不会引人注目,雨打荷叶响声一片也不会声声入耳.只有在风停雨住之后,一切归于沉寂,才会留意那突然风穿杨柳出现的舞动,才会捕捉到柳枝上的水珠抛向荷叶时发出的点点声响.

    由风起而垂杨舞,由垂杨舞而荷声万点的连锁反应,反映了作者雨后静观自然的怡然心态.