浣沙溪——晏殊 的译文一曲新词两一杯去年天气归亭台夕阳西下几时回无可奈何花落去似曾相识燕归未

1个回答

  • 原 文

    一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台.夕阳西下几时回.

    无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊.

    译 文

    听一曲以新词谱成的歌,饮一杯酒.去年这时节的天气、旧亭台依然存在.但眼前的夕阳西下了,不知何时会再回来.

    无可奈何之中,春花正在凋落.而去年似曾见过的燕子,如今又飞回到旧巢来了.(自己不禁)在小花园中落花遍地的小径上惆怅地徘徊起来.