英语句子翻译问题!地道英语翻译人士帮忙!

6个回答

  • 第一个:”谨以此纪念戴安娜王妃去世十周年”

    Dedicated to memory the 10 Years Anniversary of Princess Diana's Death.

    第二个:”英伦玫瑰”英语怎么说?

    英伦玫瑰=“England's Rose ”或“English Rose ”

    第三个:leave not your weeping as it were But a rose that fades and lies;But sow a smile to remember her in the garden where she lies.

    【译】:

    不要留下你的眼泪,而留下一朵凋谢的玫瑰;展现你的笑容来纪念安详静卧在墓园里的她.