英语翻译汉语是一种以意合为主的语言,词语的连接是凭借语义、词序逻辑关系和虚词来完成的,没有词形变化,注重内在涵义,不受形

1个回答

  • 翻译成英语:

    Chinese is a language witch Dominated by parataxis.Words are connected by semantic,logic relationship for the words order and form words.There are no morphological changes,emphasizes connotation and no form of constraints.However, English is a language witch Dominated by Hypotaxis,Words are connected by conjunctions,phrases and Morphological changes.It has Inflections and inflexions,emphasizes the form of the sentence,There are strict syntactic structure.

    确实不好翻译,大体上应该翻译准确吧