英语翻译齐宣王谓田过曰:“吾闻:儒者亲丧三年.君与父孰重?”过对曰:“殆不如父重.”王忿然曰:“曷为士去亲而事君?”对曰

1个回答

  • 我自己瞎翻一下:

    齐宣王问田过:“我听说,信奉儒家的人,当父母亡故的时候,孝子要守孝三年.那么,(对于信奉儒家的人)君王和父母,哪个更为重要呢?”

    田过回答:“大概君王不如父母重要.”

    宣王不高兴,说道:“那为什么你离开亲人而为君王效力呢?”

    田过回答:“如果不是君王赐予的土地,我就没有办法让我的父母有容身之所.如果没有君王赐予的俸禄,我就没有办法奉养父母.如果不是君王赐予的爵位,我就没有办法让我的父母地位显赫.我从君王得到的东西,都鲜于我的父母.所谓为君王效力,是为了父母而已”.

    宣王不乐,却无言以对.

相关问题